Современный Энциклопедический словарь - метафора
Метафора
метафора
(от греческого metaphora - перенесение), троп, перенесение свойств одного предмета (явления) на другой по принципу сходства, т.е. на основании признака, общего для обоих сопоставляемых членов, скрытое сравнение, уподобление (говор волн, яд желаний). Сравни Метонимия.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
(от греч. metaphora - перенесение), троп, перенесение свойств одного предмета (явления) на другой на основании признака, общего или сходного для обоих сопоставляемых членов ("говор волн", "бронза мускулов"). ...Большой энциклопедический словарь
2.
(греч. Мetajora, лат. Translatio, перенесение) - не в собственном, а в переносном смысле употребленное картинное или образное выражение, представляет собой как бы концентрированное сравнение, причем вместо предмета сравниваемого ставится непосредственно название предмета, с которым желают сравнить, например: розы щек - вместо розовые (т. е. розоподобные) щеки или розовый цвет щек. М. способствует изяществу, силе и блеску речи, даже в обыденной жизни, в просторечии, выражения страсти без нее почти никогда не обходятся. В особенности для поэтов М. является необходимым вспомогательным средством. Она дает речи особую, высшую прозрачность, облекая даже отвлеченное понятие в живые формы и делая его доступным созерцанию. Различают четыре вида М. В первом виде одно конкретное (или чувственное) ставится на место другого, например, лес мачт, алмазы росы, во втором одухотворяются или оживляются предметы неодушевленные, силам природы приписываются чувства, действия и состояния, свойственные человеку, напр., вьюга злится, вьюга плачет, третий вид М. облекает мысли, чувства, страсти и проч. в видимые формы, напр., столпы государства, яд сомнения,...Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
3.
Метафора (от греч. metaphora — перенесение), 1) троп, основанный на принципе сходства. В основе М. — способность слова к своеобразному удвоению (умножению) в речи номинативной (обозначающей) функции. Так, во фразе «сосны подняли в небо свои золотистые свечи» (М. Горький) последнее слово обозначает одновременно два предмета — стволы и свечи. Тому, что уподобляется (стволы), соответствует переносное значение М., являющееся частью контекста и образующее внутренний, скрытый план ее смысловой структуры; тому, что служит средством уподобления (свечи), соответствует прямое значение, противоречащее контексту и образующее внешний, явный план. Т. о., в М. оба плана смысловой структуры даны как бы слитно, тогда как в сравнении — раздельно («стволы как свечи»). М. может быть любая знаменательная часть речи: существительное «в траве брильянты висли»; разновидность — т. н. генитивная конструкция: собственно М. плюс имя существительное в родительном падеже («колоннада рощи», «бронза мускулов»); прилагательное («утиный нос» — метафорический эпитет); глагол, в том числе причастие и деепричастие («там, где сливаяся шумят, обнявшись будто две...Большая советская энциклопедия
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 1214 | |
2 | 885 | |
3 | 859 | |
4 | 856 | |
5 | 839 | |
6 | 814 | |
7 | 813 | |
8 | 797 | |
9 | 784 | |
10 | 769 | |
11 | 688 | |
12 | 681 | |
13 | 646 | |
14 | 643 | |
15 | 624 | |
16 | 617 | |
17 | 608 | |
18 | 578 | |
19 | 566 | |
20 | 542 |